காமத்துப்பால், LoveChapter 117: படர்மெலிந்திரங்கல்
திருக்குறள் 1167, படர்மெலிந்திரங்கல்
காமக் கடும்புனல் நீந்திக் கரைகாணேன்
யாமத்தும் யானே உளேன்.
Transliteration
Kaamak Katumpunal Neendhik Karaikaanen
Yaamaththum Yaane Ulen
English Translation
Wild waves of love I swim shoreless Pining alone in midnight hush
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
காமம் என்னும் வெள்ளத்தை நீந்தியும் அதன் கரையை யான் காணவில்லை; நள்ளிரவிலும் யான் தனியே இருக்கின்றேன்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
I swim the cruel tide of love, and can no shore descry,In watches of the night, too, 'mid the waters, only I
Explanation
I have swam across the terrible flood of lust, but have not seen its shore; even at midnight I am alone; still I live