காமத்துப்பால், LoveChapter 117: படர்மெலிந்திரங்கல்

திருக்குறள் 1167, படர்மெலிந்திரங்கல்

காமக் கடும்புனல் நீந்திக் கரைகாணேன்

யாமத்தும் யானே உளேன்.

Transliteration

Kaamak Katumpunal Neendhik Karaikaanen
Yaamaththum Yaane Ulen

English Translation

Wild waves of love I swim shoreless Pining alone in midnight hush

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

காமம் என்னும்‌ வெள்ளத்தை நீந்தியும் அதன் கரையை யான் காணவில்லை; நள்ளிரவிலும் யான் தனியே இருக்கின்றேன்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

I swim the cruel tide of love, and can no shore descry,In watches of the night, too, 'mid the waters, only I

Explanation

I have swam across the terrible flood of lust, but have not seen its shore; even at midnight I am alone; still I live