பொருட்பால், WealthChapter 70: மன்னரைச் சேர்ந்தொழுகல்

திருக்குறள் 693, மன்னரைச் சேர்ந்தொழுகல்

போற்றின் அரியவை போற்றல் கடுத்தபின்

தேற்றுதல் யார்க்கும் அரிது.

Transliteration

Potrin Ariyavai Potral Katuththapin
Thetrudhal Yaarkkum Aridhu

English Translation

Guard thyself from petty excess Suspected least, there's no redress

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

.( அரசரைச் சார்ந்தவர்) தம்மைக் காத்துக் கொள்ள விரும்பினால் அரியத் தவறுகள் நேராமல் காத்துக்கொள்ள வேண்டும், ஐயுற்றபின் அரசரைத் தெளிவித்தல் எவர்க்கும் முடியாது.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Who would walk warily, let him of greater faults beware;To clear suspicions once aroused is an achievement rare

Explanation

Ministers who would save themselves should avoid (the commission of) serious errors for if the king's suspicion is once roused, no one can remove it