பொருட்பால், WealthChapter 89: உட்பகை
திருக்குறள் 888, உட்பகை
அரம்பொருத பொன்போலத் தேயும் உரம்பொருது
உட்பகை உற்ற குடி.
Transliteration
Aramporudha Ponpolath Theyum Uramporudhu
Utpakai Utra Kuti
English Translation
By secret spite the house wears out Like gold crumbling by file's contact
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
உட்பகை உண்டான குடி அரத்தினால் தேய்க்கப் பட்ட இரும்பு போல் வலிமை குறைக்கப் பட்டு தேய்ந்து போகும்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
As gold with which the file contends is worn away,So strength of house declines where hate concealed hath sway
Explanation
A family subject to internal hatred will wear out and lose its strength like iron that has been filed away