பொருட்பால், WealthChapter 91: பெண்வழிச் சேறல்

திருக்குறள் 902, பெண்வழிச் சேறல்

பேணாது பெண்விழைவான் ஆக்கம் பெரியதோர்

நாணாக நாணுத் தரும்.

Transliteration

Penaadhu Penvizhaivaan Aakkam Periyadhor
Naanaaka Naanuth Tharum

English Translation

Who dotes, unmanly, on his dame His wealth to him and all is shame

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

கடமையை விரும்பாமல் மனைவியின் பெண்மையை விரும்புகின்றவனுடைய ஆக்கம், பெரியதொரு நாணத்தக்கச் செயலாக நாணத்தைக் கொடுக்கும்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Who gives himself to love of wife, careless of noble nameHis wealth will clothe him with o'erwhelming shame

Explanation

The wealth of him who, regardless (of his manliness), devotes himself to his wife's feminine nature will cause great shame (to ali men) and to himself;