காமத்துப்பால், LoveChapter 109: தகையணங்குறுத்தல்

திருக்குறள் 1089, தகையணங்குறுத்தல்

பிணையேர் மடநோக்கும் நாணும் உடையாட்கு

அணியெவனோ ஏதில தந்து.

Transliteration

Pinaiyer Matanokkum Naanum Utaiyaatku
Aniyevano Edhila Thandhu

English Translation

Which jewel can add to her beauty With fawn-like looks and modesty?

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

பெண்மானைப் போன்ற இளமைப் பார்வையும் நாணமும் உடைய இவளுக்கு, ஒரு தொடர்பும் இல்லாத அணிகளைச் செய்து அணிவது ஏனோ.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Like tender fawn's her eye; Clothed on is she with modesty;What added beauty can be lent; By alien ornament

Explanation

Of what use are other jewels to her who is adorned with modesty, and the meek looks of a hind ?