காமத்துப்பால், LoveChapter 115: அலரறிவுறுத்தல்

திருக்குறள் 1146, அலரறிவுறுத்தல்

கண்டது மன்னும் ஒருநாள் அலர்மன்னும்

திங்களைப் பாம்புகொண் டற்று.

Transliteration

Kantadhu Mannum Orunaal Alarmannum
Thingalaip Paampukon Tatru

English Translation

One lasting day we met alone Lasting rumours eclipse our moon

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

காதலரைக் கண்டது ஒருநாள் தான், அதனால் உண்டாகிய அலரோ, திங்களைப் பாம்பு கொண்ட செய்தி போல் எங்கும் பரந்து விட்டது.

Couplet (G.U. Pope Translation)

I saw him but one single day: rumour spreads soonAs darkness, when the dragon seizes on the moon

Explanation

It was but a single day that I looked on (my lover); but the rumour thereof has spread like the seizure of the moon by the serpent