காமத்துப்பால், LoveChapter 123: பொழுதுகண்டிரங்கல்
திருக்குறள் 1224, பொழுதுகண்டிரங்கல்
காதலர் இல்வழி மாலை கொலைக்களத்து
ஏதிலர் போல வரும்.
Transliteration
Kaadhalar Ilvazhi Maalai Kolaikkalaththu
Edhilar Pola Varum
English Translation
Lover away, comes eventide Like slayer to field of homicide
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
காதலர் இல்லாத இப்போது, கொலை செய்யும் இடத்தில் பகைவர் வருவது போல் மாலைப்பொழுது ( என் உயிரைக் கொள்ள) வருகின்றது.
Couplet (G.U. Pope Translation)
When absent is my love, the evening hour descends,As when an alien host to field of battle wends
Explanation
In the absence of my lover, evening comes in like slayers on the field of slaughter