அறத்துப்பால், VirtueChapter 18: வெஃகாமை

திருக்குறள் 180, வெஃகாமை

இறலீனும் எண்ணாது வெஃகின் விறல்ஈனும்

வேண்டாமை என்னுஞ் செருக்கு.

Transliteration

Iraleenum Ennaadhu Veqkin Viraleenum
Ventaamai Ennunj Cherukku

English Translation

Desireless, greatness conquers all; Coveting misers ruined fall

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

வி‌ளைவை எண்ணாமல் பிறர் பொருளை விரும்பினால் அஃது அழிவைத் தரும்; அப்பொருளை விரும்பாமல் வாழும் பெருமை வெற்றியைத் தரும்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

From thoughtless lust of other's goods springs fatal ill,Greatness of soul that covets not shall triumph still

Explanation

To covet (the wealth of another) regardless of consequences will bring destruction That greatness (of mind) which covets not will give victory