அறத்துப்பால், VirtueChapter 36: மெய்யுணர்தல்
திருக்குறள் 360, மெய்யுணர்தல்
காமம் வெகுளி மயக்கம் இவ்மூன்றன்
நாமம் கெடக்கெடும் நோய்.
Transliteration
Kaamam Vekuli Mayakkam Ivaimundran
Naamam Ketakketum Noi
English Translation
Woes expire when lust, wrath, folly Expire even to name, fully
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
விருப்பு, வெறுப்பு, அறியாமை ஆகிய இக் குற்றங்கள் மூன்றனுடைய பெயரும் கெடுமாறு ஒழுகினால் துன்பங்கள் வராமற் கெடும்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
When lust and wrath and error's triple tyranny is o'er,Their very names for aye extinct, then pain shall be no more
Explanation
If the very names of these three things, desire, anger, and confusion of mind, be destroyed, then will also perish evils (which flow from them)