பொருட்பால், WealthChapter 61: மடியின்மை

திருக்குறள் 602, மடியின்மை

மடியை மடியா ஒழுகல் குடியைக்

குடியாக வேண்டு பவர்.

Transliteration

Matiyai Matiyaa Ozhukal Kutiyaik
Kutiyaaka Ventu Pavar

English Translation

To make your home an ideal home Loath sloth as sloth; refuse it room

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

தம் குடியைச் சிறப்புடைய குடியாக விளங்குமாறு செய்ய விரும்புகின்றவர் சோம்பலைச் சோம்பலாகக் கொண்டு முயற்சியுடையவராய் நடக்க வேண்டும்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Let indolence, the death of effort, die,If you'd uphold your household's dignity

Explanation

Let those, who desire that their family may be illustrious, put away all idleness from their conduct