பொருட்பால், WealthChapter 62: ஆள்வினையுடைமை

திருக்குறள் 617, ஆள்வினையுடைமை

மடியுளாள் மாமுகடி என்ப மடியிலான்

தாளுளான் தாமரையி னாள்.

Transliteration

Matiyulaal Maamukati Enpa Matiyilaan
Thaalulaan Thaamaraiyi Naal

English Translation

Illuck abides with sloth they say *Laxmi's gifts with labourers stay *Laxmi the Goddes of wealth and prosperity

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

ஒருவனுடைய சோம்பலில் கரிய மூதேவி வாழ்கின்றாள், சோம்பல் இல்லாதவனுடைய முயற்சியிலே திருமகள் வாழ்கின்றாள்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

In sluggishness is seen misfortune's lurid form, the wise declare;Where man unslothful toils, she of the lotus flower is there

Explanation

They say that the black Mudevi (the goddess of adversity) dwells with laziness, and the Latchmi (the goddess of prosperity) dwells with the labour of the industrious