பொருட்பால், WealthChapter 77: படைமாட்சி
திருக்குறள் 764, படைமாட்சி
அழிவின்றி அறைபோகா தாகி வழிவந்த
வன்க ணதுவே படை.
Transliteration
Azhivindri Araipokaa Thaaki Vazhivandha
Vanka Nadhuve Patai
English Translation
The army guards its genial flame Not crushed, routed nor marred in name
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
(போர் முனையில்) அழிவு இல்லாததாய்(பகைவருடைய) வஞ்சனைக்கு இரையாகாததாய், தொன்று தொட்டுவந்த அஞ்சாமை உடையதே படையாகும்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
That is a host, by no defeats, by no desertions shamed,For old hereditary courage famed
Explanation
That indeed is an army which has stood firm of old without suffering destruction or deserting (to the enemy)