பொருட்பால், WealthChapter 90: பெரியாரைப் பிழையாமை

திருக்குறள் 893, பெரியாரைப் பிழையாமை

கெடல்வேண்டின் கேளாது செய்க அடல்வேண்டின்

ஆற்று பவர்கண் இழுக்கு.

Transliteration

Ketalventin Kelaadhu Seyka Atalventin
Aatru Pavarkan Izhukku

English Translation

Heed not and do, if ruin you want Offence against the mighty great

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

அழிக்க வேண்டுமானால் அவ்வாறே செய்து முடிக்க வல்லவரிடத்தில் தவறு செய்தலை, ஒருவன் கெட வேண்டுமானால் கேளாமலேச் செய்யலாம்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Who ruin covet let them shut their ears, and do despiteTo those who, where they list to ruin have the might

Explanation

If a person desires ruin, let him not listen to the righteous dictates of law, but commit crimes against those who are able to slay (other sovereigns)