பொருட்பால், WealthChapter 102: நாணுடைமை

திருக்குறள் 1019, நாணுடைமை

குலஞ்சுடும் கொள்கை பிழைப்பின் நலஞ்சுடும்

நாணின்மை நின்றக் கடை.

Transliteration

Kulanjutum Kolkai Pizhaippin Nalanjutum
Naaninmai Nindrak Katai

English Translation

Lapse in manners injures the race Want of shame harms every good grace

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

ஒருவன் கொள்கை தவறினால் , அத் தவறு அவனுடையக் குடிப் பிறப்பைத் கெடுக்கும், நாணில்லாத தன்மை நிலைப் பெற்றால் நன்மை எல்லாவற்றையும் கெடுக்கும்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

'Twill race consume if right observance fail;'Twill every good consume if shamelessness prevail

Explanation

Want of manners injures one's family; but want of modesty injures one's character