அறத்துப்பால், VirtueChapter 11: செய்ந்நன்றி அறிதல்
திருக்குறள் 103, செய்ந்நன்றி அறிதல்
பயன்தூக்கார் செய்த உதவி நயன்தூக்கின்
நன்மை கடலின் பெரிது.
Transliteration
Payandhookkaar Seydha Udhavi Nayandhookkin
Nanmai Katalin Peridhu
English Translation
Help rendered without weighing fruits Outweighs the sea in grand effects
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
இன்ன பயன் கிடைக்கும் என்றுஆராயாமல் ஒருவன் செய்த உதவியின் அன்புடைமையை ஆராய்ந்தால் அதன் நன்மை கடலைவிட பெரியதாகும் .
Couplet (G.U. Pope Translation)
Kindness shown by those who weigh not what the return may be:When you ponder right its merit, 'Tis vaster than the sea
Explanation
If we weigh the excellence of a benefit which is conferred without weighing the return, it is larger than the sea