பொருட்பால், WealthChapter 106: இரவு

திருக்குறள் 1059, இரவு

ஈவார்கண் என்னுண்டாம் தோற்றம் இரந்துகோள்

மேவார் இலாஅக் கடை.

Transliteration

Eevaarkan Ennuntaam Thotram Irandhukol
Mevaar Ilaaak Katai

English Translation

Where stands the glory of givers Without obligation seekers?

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

பொருள் இல்லை என்று இரந்து அதைப் பெற்றுக் கொள்ள விரும்புவோர் இல்லாதபோது, பொருள் கொடுப்பவனிடத்தில் என்ன புகழ் உண்டாகும்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

What glory will there be to men of generous soul,When none are found to love the askers' role

Explanation

What (praise) would there be to givers (of alms) if there were no beggars to ask for and reveive (them)