காமத்துப்பால், LoveChapter 112: நலம்புனைந்துரைத்தல்

திருக்குறள் 1114, நலம்புனைந்துரைத்தல்

காணின் குவளை கவிழ்ந்து நிலன்நோக்கும்

மாணிழை கண்ணொவ்வேம் என்று.

Transliteration

Kaanin Kuvalai Kavizhndhu Nilannokkum
Maanizhai Kannovvem Endru

English Translation

Lily droops down to ground and says I can't equal the jewelled-one's eyes

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

குவளை மலர்கள் காணும் தன்மைப் பெற்றுக் கண்டால், இவளுடைய கண்களுக்கு தாம் ஒப்பாக வில்லையே என்று தலை கவிழ்ந்து நிலத்தை நோக்கும்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

The lotus, seeing her, with head demiss, the ground would eye,And say, 'With eyes of her, rich gems who wears, we cannot vie.'

Explanation

If the blue lotus could see, it would stoop and look at the ground saying, "I can never resemble the eyes of this excellent jewelled one."