காமத்துப்பால், LoveChapter 112: நலம்புனைந்துரைத்தல்

திருக்குறள் 1115, நலம்புனைந்துரைத்தல்

அனிச்சப்பூக் கால்களையாள் பெய்தாள் நுகப்பிற்கு

நல்ல படாஅ பறை.

Transliteration

Anichchappook Kaalkalaiyaal Peydhaal Nukappirku
Nalla Pataaa Parai

English Translation

Anicha flower with stem she wears To her breaking waist sad-drum-blares!

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

அவள் தன் மென்மை அறியாமல் அனிச்ச மலர்களைக் காம்பு களையாமல் சூடினால், அவற்றால் நொந்து வருத்தும் அவளுடைய இடைக்குப் பறைகள் நல்லனவாய் ஒலியா.

Couplet (G.U. Pope Translation)

The flowers of the sensitive plant as a girdle around her she placed;The stems she forgot to nip off; they 'll weigh down the delicate waist

Explanation

No merry drums will be beaten for the (tender) waist of her who has adorned herself with the anicham without having removed its stem