காமத்துப்பால், LoveChapter 117: படர்மெலிந்திரங்கல்
திருக்குறள் 1170, படர்மெலிந்திரங்கல்
உள்ளம்போன்று உள்வழிச் செல்கிற்பின் வெள்ளநீர்
நீந்தல மன்னோஎன் கண்.
Transliteration
Ullampondru Ulvazhich Chelkirpin Vellaneer
Neendhala Mannoen Kan
English Translation
Like heart, if my sight reaches him It won't in floods of tears swim!
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
காதலர் உள்ள இடத்திற்கு என் மனத்தைப்போல் செல்ல முடியுமானால், என் கண்கள் இவ்வாறு வெள்ளமாகிய கண்ணீரில் நீந்த வேண்டியதில்லை.
Couplet (G.U. Pope Translation)
When eye of mine would as my soul go forth to him,It knows not how through floods of its own tears to swim
Explanation
Could mine eyes travel like my thoughts to the abode (of my absent lord), they would not swim in this flood of tears