காமத்துப்பால், LoveChapter 119: பசப்புறுபருவரல்
திருக்குறள் 1181, பசப்புறுபருவரல்
நயந்தவர்க்கு நல்காமை நேர்ந்தேன் பசந்தவென்
பண்பியார்க்கு உரைக்கோ பிற.
Transliteration
Nayandhavarkku Nalkaamai Nerndhen Pasandhaven
Panpiyaarkku Uraikko Pira
English Translation
My lover's parting, I allowed Whom to complain my hue pallid?
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
விரும்பிய காதலர்க்கு அன்று பிரிவை உடன்பட்டேன்; பிரிந்தபின் பசலை உற்ற என் தன்மையை வேறு யார்க்குச் சென்று சொல்வேன்?
Couplet (G.U. Pope Translation)
I willed my lover absent should remain;Of pining's sickly hue to whom shall I complain
Explanation
I who (then) consented to the absence of my loving lord, to whom can I (now) relate the fact of my having turned sallow