காமத்துப்பால், LoveChapter 120: தனிப்படர் மிகுதி
திருக்குறள் 1198, தனிப்படர் மிகுதி
வீழ்வாரின் இன்சொல் பெறாஅது உலகத்து
வாழ்வாரின் வன்கணார் இல்.
Transliteration
Veezhvaarin Insol Peraaadhu Ulakaththu
Vaazhvaarin Vankanaar Il
English Translation
None is so firm as she who loves Without kind words from whom she dotes
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
தான் விரும்பும் காதலரின் இனிய சொல்லைப் பெறாமல் உலகத்தில் ( பிரிவுத் துன்பத்தைப் பொறுத்து) வாழ்கின்றவரைப் போல் வன்கண்மை உடையவர் இல்லை.
Couplet (G.U. Pope Translation)
Who hear from lover's lips no pleasant word from day to day,Yet in the world live out their life,- no braver souls than they
Explanation
There is no one in the world so hard-hearted as those who can live without receiving (even) a kind word from their beloved