காமத்துப்பால், LoveChapter 128: குறிப்பறிவுறுத்தல்

திருக்குறள் 1275, குறிப்பறிவுறுத்தல்

செறிதொடி செய்திறந்த கள்ளம் உறுதுயர்

தீர்க்கும் மருந்தொன்று உடைத்து.

Transliteration

Seridhoti Seydhirandha Kallam Urudhuyar
Theerkkum Marundhondru Utaiththu

English Translation

The close-bangled belle's hidden thought Has a cure for my troubled heart She to Her Maid

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

காதலி என்னை நோக்கி செய்து விட்டுச் சென்ற கள்ளமான குறிப்பு, என் மிக்க துயரத்தைத் தீர்க்கும் மருந்து ஒன்று உடையதாக இருக்கின்றது.

Couplet (G.U. Pope Translation)

The secret wiles of her with thronging armlets decked,Are medicines by which my raising grief is checked

Explanation

The well-meant departure of her whose bangles are tight-fitting contains a remedy that can cure my great sorrow