காமத்துப்பால், LoveChapter 133: ஊடலுவகை

திருக்குறள் 1325, ஊடலுவகை

தவறிலர் ஆயினும் தாம்வீழ்வார் மென்றோள்

அகறலின் ஆங்கொன் றுடைத்து.

Transliteration

Thavarilar Aayinum Thaamveezhvaar Mendrol
Akaralin Aangon Rutaiththu

English Translation

Though free form faults, one feels the charms Of feigned release from lover's arms

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

தவறு இல்லாத போதும் ஊடலுக்கு ஆளாகித் தாம் விரும்பும் மகளிரின் மெல்லிய தோள்களை நீங்கி இருக்கும் போது ஓர் இன்பம் உள்ளது.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Though free from fault, from loved one's tender armsTo be estranged a while hath its own special charms

Explanation

Though free from defects, men feel pleased when they cannot embrace the delicate shoulders of those whom they love