அறத்துப்பால், VirtueChapter 24: புகழ்

திருக்குறள் 238, புகழ்

வசையென்ப வையத்தார்க் கெல்லாம் இசையென்னும்

எச்சம் பெறாஅ விடின்.

Transliteration

Vasaiyenpa Vaiyaththaark Kellaam Isaiyennum
Echcham Peraaa Vitin

English Translation

To men on earth it is a shame Not to beget the child of fame

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

தமக்குப் பின் எஞ்சி நிற்பதாகியப் புகழைப் பெறாவிட்டால் உலகத்தார் எல்லார்க்கும் அத்தகைய வாழ்க்கை பழி என்று சொல்லுவர்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Fame is virtue's child, they say; if, then,You childless live, you live the scorn of men

Explanation

Not to beget fame will be esteemed a disgrace by the wise in this world