அறத்துப்பால், VirtueChapter 33: கொல்லாமை

திருக்குறள் 329, கொல்லாமை

கொலைவினைய ராகிய மாக்கள் புலைவினையர்

புன்மை தெரிவா ரகத்து.

Transliteration

Kolaivinaiya Raakiya Maakkal Pulaivinaiyar
Punmai Therivaa Rakaththu

English Translation

Those who live by slaying are Eaters of carrion bizarre!

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

கொலைத்தொழிலினராகிய மக்கள் அதன் இழிவை ஆராய்ந்தவரிடத்தில் புலைத்தொழிலுடையவராய்த் தாழ்ந்து தோன்றுவர்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Whose trade is 'killing', always vile they show,To minds of them who what is vileness know

Explanation

To minds of them who what is vileness know