அறத்துப்பால், VirtueChapter 33: கொல்லாமை
திருக்குறள் 329, கொல்லாமை
கொலைவினைய ராகிய மாக்கள் புலைவினையர்
புன்மை தெரிவா ரகத்து.
Transliteration
Kolaivinaiya Raakiya Maakkal Pulaivinaiyar
Punmai Therivaa Rakaththu
English Translation
Those who live by slaying are Eaters of carrion bizarre!
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
கொலைத்தொழிலினராகிய மக்கள் அதன் இழிவை ஆராய்ந்தவரிடத்தில் புலைத்தொழிலுடையவராய்த் தாழ்ந்து தோன்றுவர்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
Whose trade is 'killing', always vile they show,To minds of them who what is vileness know
Explanation
To minds of them who what is vileness know