அறத்துப்பால், VirtueChapter 37: அவாவறுத்தல்
திருக்குறள் 365, அவாவறுத்தல்
அற்றவர் என்பார் அவாஅற்றார் மற்றையார்
அற்றாக அற்றது இலர்.
Transliteration
Atravar Enpaar Avaaatraar Matraiyaar
Atraaka Atradhu Ilar
English Translation
The free are those who desire not The rest not free in bonds are caught
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
பற்றற்றவர் என்றுக் கூறப்படுவோர் அவா அற்றவரே, அவா அறாத மற்றவர் அவ்வளவாகப் பற்று அற்றவர் அல்லர்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
Men freed from bonds of strong desire are free;None other share such perfect liberty
Explanation
They are said to be free (from future birth) who are freed from desire; all others (who, whatever else they may be free from, are not freed from desire) are not thus free