பொருட்பால், WealthChapter 42: கேள்வி
திருக்குறள் 413, கேள்வி
செவியுணவிற் கேள்வி யுடையார் அவியுணவின்
ஆன்றாரோ டொப்பர் நிலத்து.
Transliteration
Seviyunavir Kelvi Yutaiyaar Aviyunavin
Aandraaro Toppar Nilaththu
English Translation
Whose ears get lots of wisdom-food Equal gods on oblations fed
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
செவியுணவாகிய கேள்வி உடையவர் நிலத்தில் வாழ்கின்றவரே ஆயினும் அவி உணவைக் கொள்ளும் தேவரோடு ஒப்பாவார்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
Who feed their ear with learned teachings rare,Are like the happy gods oblations rich who share
Explanation
Those who in this world enjoy instruction which is the food of the ear, are equal to the Gods, who enjoy the food of the sacrifices