பொருட்பால், WealthChapter 45: பெரியாரைத் துணைக்கோடல்

திருக்குறள் 443, பெரியாரைத் துணைக்கோடல்

அரியவற்று ளெல்லாம் அரிதே பெரியாரைப்

பேணித் தமராக் கொளல்.

Transliteration

Ariyavatru Lellaam Aridhe Periyaaraip
Penith Thamaraak Kolal

English Translation

Honour and have the great your own Is rarest of the rare things known

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

பெரியாரைப் போற்றி தமக்குச் சுற்றத்தாராக்கிக் கொள்ளுதல், பெறத்தக்க அரிய பேறுகள் எல்லாவற்றிலும் அருமையானதாகும்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

To cherish men of mighty soul, and make them all their own,Of kingly treasures rare, as rarest gift is known

Explanation

To cherish great men and make them his own, is the most difficult of all difficult things