பொருட்பால், WealthChapter 45: பெரியாரைத் துணைக்கோடல்
திருக்குறள் 445, பெரியாரைத் துணைக்கோடல்
சூழ்வார்கண் ணாக ஒழுகலான் மன்னவன்
சூழ்வாரைக் சூழ்ந்து கொளல்.
Transliteration
Soozhvaarkan Naaka Ozhukalaan Mannavan
Soozhvaaraik Soozhndhu Kolal
English Translation
Ministers are the monarch's eyes Round him should be the right and wise
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
தக்க வழிகளை ஆராய்ந்து கூறும் அறிஞரையே உலகம் கண்ணாகக் கொண்டு நடத்தலால், மன்னவனும் அத்தகையாரைக் ஆராய்ந்து நட்புக்கொள்ள வேண்டும்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
The king, since counsellors are monarch's eyes,Should counsellors select with counsel wise
Explanation
As a king must use his ministers as eyes (in managing his kingdom), let him well examine their character and qualifications before he engages them