பொருட்பால், WealthChapter 46: சிற்றினம் சேராமை
திருக்குறள் 451, சிற்றினம் சேராமை
சிற்றினம் அஞ்சும் பெருமை சிறுமைதான்
சுற்றமாச் சூழ்ந்து விடும்.
Transliteration
Sitrinam Anjum Perumai Sirumaidhaan
Sutramaach Choozhndhu Vitum
English Translation
The ignoble the noble fear The mean hold them as kinsmen dear
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
பெரியோரின் இயல்பு சிற்றினத்தை அஞ்சி ஒதுக்கும், சிறியோரின் இயல்பு அதையே சுற்றமாக எண்ணித் தழுவிக் கொள்ளும்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
The great of soul will mean association fear;The mean of soul regard mean men as kinsmen dear
Explanation
(True) greatness fears the society of the base; it is only the low - minded who will regard them as friends