பொருட்பால், WealthChapter 49: காலமறிதல்
திருக்குறள் 482, காலமறிதல்
பருவத்தோடு ஒட்ட ஒழுகல் திருவினைத்
தீராமை ஆர்க்குங் கயிறு.
Transliteration
Paruvaththotu Otta Ozhukal Thiruvinaith
Theeraamai Aarkkung Kayiru
English Translation
Well-ordered seasoned act is cord That fortune binds in bon accord
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
காலத்தோடுப் பொருந்துமாறு ஆராய்ந்து நடத்தல் ( நில்லாத இயல்பு உடைய) செல்வத்தை நீங்காமல் நிற்குமாறு கட்டும் கயிறாகும்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
The bond binds fortune fast is ordered effort made,Strictly observant still of favouring season's aid
Explanation
Acting at the right season, is a cord that will immoveably bind success (to a king)