பொருட்பால், WealthChapter 58: கண்ணோட்டம்

திருக்குறள் 578, கண்ணோட்டம்

கருமம் சிதையாமல் கண்ணோட வல்லார்க்கு

உரிமை உடைத்திவ் வுலகு.

Transliteration

Karumam Sidhaiyaamal Kannota Vallaarkku
Urimai Utaiththiv Vulaku

English Translation

Who gracious are but dutiful Have right for this earth beautiful

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

தம் தம் கடமையாகிய தொழில் கெடாமல் கண்ணோட்டம் உடையவராக இருக்க வல்லவர்க்கு இவ்வுலகம் உரிமை உடையது.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Who can benignant smile, yet leave no work undone;By them as very own may all the earth be won

Explanation

The world is theirs (kings) who are able to show kindness, without injury to their affairs, (administration of justice)