பொருட்பால், WealthChapter 60: ஊக்கமுடைமை
திருக்குறள் 597, ஊக்கமுடைமை
சிதைவிடத்து ஒல்கார் உரவோர் புதையம்பிற்
பட்டுப்பா டூன்றுங் களிறு.
Transliteration
Sidhaivitaththu Olkaar Uravor Pudhaiyampir
Pattuppaa Toondrung Kaliru
English Translation
Elephants are firm when arrows hit Great minds keep fit ev'n in defeat
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
உடம்பை மறைக்குமளவு அம்புகளால் புண்பட்டும் யானைத் தன் பெருமையை நிலைநிறுத்தும், அதுபோல் ஊக்கம் உடையவர் அழிவு வந்தவிடத்திலும் தளர மாட்டார்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
The men of lofty mind quail not in ruin's fateful hour,The elephant retains his dignity mind arrows' deadly shower
Explanation
The strong minded will not faint, even when all is lost; the elephant stands firm, even when wounded by a shower of arrows