பொருட்பால், WealthChapter 77: படைமாட்சி

திருக்குறள் 761, படைமாட்சி

உறுப்பமைந்து ஊறஞ்சா வெல்படை வேந்தன்

வெறுக்கையுள் எல்லாம் தலை.

Transliteration

Uruppamaindhu Ooranjaa Velpatai Vendhan
Verukkaiyul Ellaam Thalai

English Translation

The daring well-armed winning force Is king's treasure and main resource

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

எல்லா உறுப்புக்களும் நிறைந்ததாய் இடையூறுகளுக்கு அஞ்சாததாய் உள்ள வெற்றி தரும் படை, அரசனுடைய செல்வங்கள் எல்லாவற்றிலும் சிறந்ததாகும்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

A conquering host, complete in all its limbs, that fears no wound,Mid treasures of the king is chiefest found

Explanation

The army which is complete in (its) parts and conquers without fear of wounds is the chief wealth of the king