பொருட்பால், WealthChapter 77: படைமாட்சி

திருக்குறள் 762, படைமாட்சி

உலைவிடத்து ஊறஞ்சா வன்கண் தொலைவிடத்துத்

தொல்படைக் கல்லால் அரிது.

Transliteration

Ulaivitaththu Ooranjaa Vankan Tholaivitaththuth
Tholpataik Kallaal Aridhu

English Translation

Through shots and wounds brave heroes hold Quailing not in fall, the field

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

போரில் அழிவு வந்தவிடத்தில் வலிமைக் குன்றினாலும், இடையூறுகளுக்கு அஞ்சாத அஞ்சாமை தொன்றுதொட்டுப் பெருமை உடையபடைக்கு அல்லாமல் முடியாது.

Couplet (G.U. Pope Translation)

In adverse hour, to face undaunted might of conquering foe,Is bravery that only veteran host can show

Explanation

Ancient army can alone have the valour which makes it stand by its king at the time of defeat, fearless of wounds and unmindful of its reduced strength