பொருட்பால், WealthChapter 83: கூடா நட்பு

திருக்குறள் 824, கூடா நட்பு

முகத்தின் இனிய நகாஅ அகத்தின்னா

வஞ்சரை அஞ்சப் படும்.

Transliteration

Mukaththin Iniya Nakaaa Akaththinnaa
Vanjarai Anjap Patum

English Translation

Fear foes whose face has winning smiles Whose heart is full of cunning guiles

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

முகத்தால் இனிமையாகச் சிரித்துப் பழகி அகத்தில் தீமை கொண்டுள்ள வஞ்சகருடன் நட்பு கொள்வதற்கு அஞ்ச வேண்டும்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

'Tis fitting you should dread dissemblers' guile,Whose hearts are bitter while their faces smile

Explanation

One should fear the deceitful who smile sweetly with their face but never love with their heart