பொருட்பால், WealthChapter 87: பகைமாட்சி

திருக்குறள் 865, பகைமாட்சி

வழிநோக்கான் வாய்ப்பன செய்யான் பழிநோக்கான்

பண்பிலன் பற்றார்க்கு இனிது.

Transliteration

Vazhinokkaan Vaaippana Seyyaan Pazhinokkaan
Panpilan Patraarkku Inidhu

English Translation

Crooked, cruel, tactless and base Any foe can fell him with ease

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

ஒருவன் நல்வழியை நோக்காமல் பொருத்தமானவற்றைச் செய்யாமல், பழியையும் பார்க்காமல், நற்பண்பும் இல்லாமல் இருந்தால் அவன் பகைவர்க்கும் எளியனவான்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

No way of right he scans, no precepts bind, no crimes affright,No grace of good he owns; such man's his foes' delight

Explanation

(A) pleasing (object) to his foes is he who reads not moral works, does nothing that is enjoined by them cares not for reproach and is not possessed of good qualities