பொருட்பால், WealthChapter 96: குடிமை

திருக்குறள் 956, குடிமை

சலம்பற்றிச் சால்பில செய்யார்மா சற்ற

குலம்பற்றி வாழ்தும் என் பார்.

Transliteration

Salampatrich Chaalpila Seyyaarmaa Satra
Kulampatri Vaazhdhum En Paar

English Translation

Who guard their family prestige pure Stoop not to acts of cunning lure

தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)

மாசற்ற குடிப் பண்புடன் வாழ்வோம் என்று கருதி வாழ்வோர், வஞ்சனைக் கொண்டு தகுதியில்லாதவற்றைக் செய்யமாட்டார்.

Couplet (G.U. Pope Translation)

Whose minds are set to live as fits their sire's unspotted fame,Stooping to low deceit, commit no deeds that gender shame

Explanation

Those who seek to preserve the irreproachable honour of their families will not viciously do what is detrimental thereto