பொருட்பால், WealthChapter 96: குடிமை
திருக்குறள் 960, குடிமை
நலம்வேண்டின் நாணுடைமை வேண்டும் குலம்வேண்டின்
வேண்டுக யார்க்கும் பணிவு.
Transliteration
Nalamventin Naanutaimai Ventum Kulam
Ventin Ventuka Yaarkkum Panivu
English Translation
All gain good name by modesty Nobility by humility
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
ஒருவனுக்கு நன்மை வேண்டுமானால் நாணம் உடையவனாக வேண்டும், குடியின் உயர்வு வேண்டுமானால் எல்லோரிடத்தும் பணிவு வேண்டும்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
Who seek for good the grace of virtuous shame must know;Who seek for noble name to all must reverence show
Explanation
He who desires a good name must desire modesty; and he who desires (the continuance of) a family greatness must be submissive to all