பொருட்பால், WealthChapter 50: இடனறிதல்
திருக்குறள் 498, இடனறிதல்
சிறுபடையான் செல்லிடம் சேரின் உறுபடையான்
ஊக்கம் அழிந்து விடும்.
Transliteration
Sirupataiyaan Sellitam Serin Urupataiyaan
Ookkam Azhindhu Vitum
English Translation
Though force is small, if place is right One quells a foe of well-armed might
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Meaning)
சிறிய படை உடையவனுக்குத் தக்கதாக உள்ள இடத்தில் பொருந்தி நின்றால், பெரிய படை உடையவன் தன் ஊக்கம் அழிவான்.
Couplet (G.U. Pope Translation)
If lord of army vast the safe retreat assailOf him whose host is small, his mightiest efforts fail
Explanation
The power of one who has a large army will perish, if he goes into ground where only a small army can act